TUMBLR TWITTER Image Map
Mega Divas: Fãn criticam dublagem da globo em Crepúsculo

Fãn criticam dublagem da globo em Crepúsculo

domingo, 2 de janeiro de 2011
Imagem Por//: The M&L Blog 
A exibição do longa “Crepúsculo” pela TV Globo na última quarta-feira (29) irritou os fãs da saga na internet. Tudo porque a emissora exibiu o filme com uma dublagem diferente da utilizada na TV paga.
Entre as principais reclamações dos fãs que acompanharam o filme pela Globo estavam o uso excessivo de gírias brasileiras nos diálogos, a pronúncia errada do nome de vários personagens e a mudança do nome do protagonista de Edward para Eduardo Cullen.
O novo nome do personagem se tornou um dos assuntos mais comentados no Twitter nos últimos dias e acabou virando alvo de piadas. “Eduardo Cullen, Jacó, Isabela, Carlos, Élice, Rosa ali. É isso ai Globo até no meu DVD Pirata a dublagem é melhor”, dizia um dos comentários no microblog.
O novo nome do protagonista também foi tachado pelos internautas com uma versão latina do vampiro. “Ele tem bigode e sombreiro”, brincou outro usuário.



0 comentários:

Postar um comentário